台語新詞講看覓 (Ctrl+F 走揣)(台語新詞翻譯) 愛臺語 (四)
華語:棉絮 台語: mî-sái(綿屎)、mî-á-sái(棉仔屎)、mî-sap(棉屑)、mî-á-sap(棉仔屑)
華語:潑冷水/掃興 台語: tìng kóo(釘鼓)、pāi-hìng(敗興)、tsàu-á khah líng e/ue-á(灶仔較冷鍋仔)、phuah tsuí tsâng(潑水灇)、🔑pàng hong(放風/偷放風)華語:動輒得咎 台語: 蹧躂、蛀鼻、蹻苦(khiâu/khiau-khóo)、蹻東蹻西、洗面礙著鼻、🔑坐椅摔桌、🔑攑手霆雷、🔑開門落雨、🔑倚壁倒壁、🔑縋索斷杆luī soh tn̄g kuann、🔑好運盡掃,歹運盡抔、好的無,歹(phái/pháinn)的有、🔑進退著觸、🔑予人呸瀾、揣麻煩、🔑佛仔(pu̍t-á)袂講話、🔑覆欸(phak--eh)著銃、sian kóng to m̄-tio̍h(仙講都毋著)、án-nuá tsò,to ū uē kóng(按怎做都有話講)、tōng tiap tit-kiū(動輒得咎)、🔑lôo-tsâi sit(奴才穡)、磕未著就受災殃、未曾未就出代誌、喙食喙呻,無食叫艱難、怪東怪西
華語:小碎步 台語: 蹐(tship)--tseh(一下tsi̍t-ē合音),蹐(tship)--tseh。
tship-tship kiânn(蹐蹐行)、tship-pōo-kiânn、小細仔步sió sè-á-pōo,細細仔步sè-sè-á pōo,小䠡仔步sió-tshê-á pōo,小細步sió sè pōo,踏幼步,幼秀步iù-siù-pōo,姑娘仔步koo-niû-á pōo,扯步tshé-pōo,䠡䠡仔步tshê-tshê-á pōo,䠡步tshê-pōo(歌仔戲大小姐出場的配音tshê tshê tshê)
華語:故事純屬虛構,如有雷同純屬巧合 台語: 🔑古代不是真就假,毋bāng相招去跋桮。、🔑小說逐人寫,步頻會抄著。、🔑戲劇在人編,湊坎(tshàu-khám)著對同。、🔑編古是遐鬥遐,雙生是䢢拄䢢。、🔑事還事,古還古,是唬不是虎,是虎是相拄好。
日語外來語:暴走(ぼうそう) 台語: 🔑siáu tsông(痟傱)、tshenn-kông/tshinn-kông(生狂)、🔑po̍k piak(暴煏)、kik-kut/ké-kut(激骨)、ua̍h bé(活馬)、phok-khiat(博孑)、pō-tsóo(暴走)
華語:潛伏期 台語: tsiâm-ho̍k-kî(潛伏期)
動畫:SPY×FAMILY間諜家家酒 台語: kàn-tia̍p pān-kong-hué-á(間諜扮公伙仔)
華語:靈感 台語:🔑 tshuàn-sîn(串神)、🔑sut-sîn(瞬神)、🔑miāu-kám(妙感)、🔑lîng-tiap(靈霎)、🔑lîng-kak(靈覺)、ngōo-kng(悟光)
華語:小蘇打/碳酸氫鈉 台語: tāng-tsô 重曹(じゅうそう)、thuànn-sng-tsuí-sòo(碳酸水素)
華語:把風 台語: khuànn-thâu看頭、khiā-hong(徛風)
華語:雞蛋裡挑骨頭 台語: tshuē/tshē-khang tshuē/tshē-phāng(揣空揣縫)、🔑tsiánn-tsuí tshuē/tshē kiâm(汫水揣鹹)
成語:徒勞無功/白費功夫/白費工夫/枉費工夫 台語: bô-tshái-kang(無彩工)、liáu-kang(了工)、Huê-siūnn thâu lia̍h sat-bó(和尚頭掠蝨母)、làu-khang-tshìng(落空銃)、🔑tsiánn-tsuí pha̍k iâm(汫水曝鹽)
華語:薯條 台語 :🔑 tsî/tsû-soo(薯酥) 、🔑 tsî/tsû-tshiam-soo(薯簽酥)、馬鈴薯酥、🔑tiâu-á-tsî(條仔薯)/馬鈴薯糋/🔑指頭仔糋/薯條仔/美國番薯糋/🔑tshiam-tsî簽薯
華語:破梗/破哏 台語: 🔑phuà-kio̍k(破局) / 第一篇
華語:破局 台語: 🔑phuà-tīn(破陣)
華語:早午餐 台語: sio-tú-tǹg(相拄頓)、🔑uá-tàu tǹg倚晝頓、🔑beh-tàu tǹg欲晝頓
華語:午晚餐 台語:🔑 tsia̍h sì gōo tiám-á食四五點仔、🔑beh buán-á-tǹg欲晚仔頓
華語:下午茶 台語:🔑 ing-kok hioh(英國歇)、🔑tiám-sim-poo(點心晡)、🔑tām-sám-poo(啖糝晡)
日語外來語:輕食(けいしょく)台語:🔑 khá-si̍t (巧食)
華語:甜點/甜食/甜品/甜湯 台語: tinn-lōo甜路
華語:謎團 台語:🔑 bī-bûn(謎門)、🔑bī-khuán(謎款)、🔑bī-sè(謎勢)、🔑bī-tsháu(謎草)、🔑bī-lōo(謎路)、🔑bī-tsit(謎織)、🔑thuân-bī(團謎)、bī-bū謎霧、 bī-mn̂g(謎毛)
華語:載具 台語:🔑 phiò-khiām(票儉)、🔑phiò-kià (票寄)、kià-kǹg(寄券)、入手機仔、儉手機仔、發票簿仔、寄票簿仔、入電腦、票載(phiò-tsài)、票庫(~發票庫)
華語:載具 台語:🔑 phiò-khiām(票儉)、🔑phiò-kià (票寄)、kià-kǹg(寄券)、入手機仔、儉手機仔、發票簿仔、寄票簿仔、入電腦、票載(phiò-tsài)、票庫(~發票庫)
華語:遙控 台語: iâu-khòng(遙控)、🔑uán-khòng(遠控)
日語外來語:ロリータ‐コンプレックス(ロリ‐コン蘿莉控)、台灣:ㄌㄌㄎ 台語:lô-lī/nī-khong蘿莉悾 、 lô-lī/nī-phiah蘿莉癖、lô-lí-khong蘿女框(悾)、lô-lí-khoo蘿女箍、lô-lí-kho̍k蘿女柝
華語: 渣男 台語: 🔑sap-á-kang(屑仔公)、🔑sap-á(屑仔)、àu-tsiáu(漚鳥)、🔑sái-tsiáu(屎鳥)、🔑臭鳥、🔑tshòng-bú-kang(創母公)
留言
張貼留言